Conditions générales de ventes

Sommaire

  1. Domaine d'application
  2. Objet du contrat
  3. Conclusion du contrat
  4. Rémunération
  5. Perturbations des performances
  6. Loi applicable
  7. Résolution alternative des conflits

1) Domaine d'application

1.1 Les présentes Conditions Générales (ci-après dénommées "CG") de Tobias Lindenberg (ci-après dénommé "Mandataire"), s'appliquent à tous les contrats de médiation de contrats (ci-après dénommés "Contrat Principal"), qu'un consommateur ou un entrepreneur (ci-après dénommé "Client") conclut avec le Mandataire via le site Internet du Mandataire. Sauf accord contraire, l'inclusion des propres conditions générales du client est refusée.

1.2 Un consommateur au sens des présentes CG est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui ne peuvent être attribuées de manière prépondérante ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante. Un entrepreneur au sens des présentes CG est une personne physique ou morale ou une société de personnes ayant la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.

2) Objet du contrat

L'objet du contrat entre le client et l'agent régi par les présentes CGV est le courtage de contrats conclus entre le client et un prestataire tiers (ci-après "prestataire"). Le contenu du contrat principal résulte de la description de l'article ou du service respectif sur le site web du fournisseur respectif. L'obligation de service de l'intermédiaire se limite à renvoyer le client vers l'offre du fournisseur concerné via son site web au moyen d'un lien électronique. L'agent ne devient pas lui-même partie au contrat principal et n'accepte aucune déclaration d'intention concernant le contrat principal. En outre, l'intermédiaire ne garantit pas qu'un contrat soit effectivement conclu entre le client et le prestataire. L'exécution du contrat principal n'est pas réalisée par l'intermédiaire mais par le prestataire concerné. Pour le contrat principal, les dispositions légales dans la relation entre le client et le prestataire sont applicables, ainsi que les conditions contractuelles du prestataire respectif qui s'en écartent.

3) Conclusion du contrat

3.1 L'agent met à la disposition du client différents liens ou bannières publicitaires sur son site web, par lesquels le client est redirigé vers les offres du fournisseur respectif par un clic de souris. La mise à disposition de ces liens ou bannières publicitaires représente une offre ferme de l'intermédiaire de conclure un contrat d'intermédiaire, que le client peut accepter en cliquant avec la souris sur le lien ou la bannière publicitaire en question.

3.2 Le texte du Contrat de médiation n'est ni stocké par le courtier ni accessible au client après remise de sa déclaration contractuelle.

3.3 Seule la langue allemande est disponible pour la conclusion du contrat.

4) Rémunération

Le courtage du contrat principal est gratuit pour le client. Les frais éventuels encourus par le client du fait du contrat principal de courtage sont communiqués au client dans l'offre du prestataire concerné et, en cas de conclusion d'un contrat, sont réglés directement par le prestataire avec le client. A cet égard, les dispositions légales s'appliquent dans la relation entre le client et le prestataire ainsi que les conditions contractuelles du prestataire concerné qui y dérogent.

5) Perturbations de la performance

5.1 L'agent est responsable envers le client, selon les dispositions légales, des interruptions de service liées à la médiation de contrats dans la relation entre l'agent et le client.

5.2 L'agent n'est pas responsable des perturbations de l'exécution du contrat principal entre le client et le fournisseur. Le client doit faire valoir ses droits en cas d'interruption de service dans le cadre du contrat principal directement auprès du prestataire concerné.

6) Droit applicable

Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique à toutes les relations juridiques entre les parties. Dans le cas des consommateurs, ce choix de la loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives de la loi de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.

7) Résolution alternative des conflits

7.1 La Commission européenne met à disposition une plateforme de résolution online des litiges sur Internet au lien suivant : https://ec.europa.eu/consumers/odr

Cette plateforme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges résultant de contrats d'achat ou de services en ligne impliquant un consommateur.

7.2 L'intermédiaire n'est ni obligé ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant une commission d'arbitrage des consommateurs.

6) Services d'analyse du Web

Plausible

Ce site web utilise "Plausible", un outil d'analyse web fourni par Plausible Insights OÜ Västriku tn 2, 50403, Tartu, Estonie. Il est utilisé afin d'enregistrer de manière anonyme les interactions de visiteurs individuels sélectionnés au hasard avec le site web. Il en résulte un enregistrement, par exemple, des mouvements et des clics de la souris, dans le but d'identifier les améliorations potentielles du site web concerné. À aucun moment les données personnelles ne sont collectées ou traitées. Lors de l'utilisation de ce site web, Plausible ne collecte que des données non personnelles telles que des informations sur le navigateur et l'agent utilisateur. Celles-ci sont stockées sous une forme non personnelle et évaluées à des fins statistiques. Les données sont supprimées dès qu'elles ne sont plus nécessaires à nos fins d'évaluation.
Si des données personnelles sont traitées dans des cas individuels, le traitement est fondé sur notre intérêt légitime dans l'évaluation statistique du comportement des utilisateurs à des fins d'optimisation, conformément à l'article 6, paragraphe 1, lit. f DSGVO.
Vous trouverez de plus amples informations sur Plausible et sur le traitement des données effectué par l'outil à la page https://plausible.io/data-policy.

7) Droits de la personne concernée

7.1 La loi applicable sur la protection des données vous accorde des droits complets de la personne concernée (droits d'accès et d'intervention) vis-à-vis du responsable du traitement en ce qui concerne le traitement de vos données personnelles, dont nous vous informons ci-dessous :

  • Droit d'accès conformément à l'art. 15 DSGVO : Vous avez notamment le droit d'obtenir des informations sur vos données personnelles traitées par nos soins, les finalités du traitement, les catégories de données personnelles traitées, les destinataires ou catégories de destinataires auxquels vos données ont été ou seront communiquées, la durée de conservation prévue et/ou les critères de détermination de la durée de conservation. les critères de détermination de la période de stockage, l'existence d'un droit de rectification, d'effacement, de limitation du traitement, d'opposition au traitement, de plainte auprès d'une autorité de contrôle, l'origine de vos données si elles n'ont pas été collectées auprès de vous par nous, l'existence d'une prise de décision automatisée, y compris le profilage et, le cas échéant, des informations significatives sur la logique impliquée et les implications pour vous et les effets escomptés de ce traitement, ainsi que votre droit d'être informé des garanties conformément à l'article 46 du GDPR en cas de transfert ultérieur de vos données vers des pays tiers ;
  • Droit de rectification conformément à l'article 16 du RGPD : Vous avez le droit de faire rectifier sans délai les données inexactes vous concernant et/ou de faire compléter les données incomplètes que nous détenons ;
  • Droit à l'effacement en vertu de l'art. 17 DSGVO : Vous avez le droit d'exiger l'effacement de vos données personnelles si les conditions de l'art. 17 (1) DSGVO sont remplies. Toutefois, ce droit n'existe pas, notamment si le traitement est nécessaire à l'exercice du droit à la liberté d'expression et d'information, au respect d'une obligation légale, à des raisons d'intérêt public ou à la revendication, l'exercice ou la défense de droits en justice ;
  • Droit à la restriction du traitement en vertu de l'art. 18 DSGVO : Vous avez le droit de demander la limitation du traitement de vos données personnelles tant que l'exactitude de vos données, que vous contestez, est en cours de vérification, si vous refusez l'effacement de vos données en raison d'un traitement de données illicite et demandez à la place la limitation du traitement de vos données, si vous avez besoin de vos données pour faire valoir, exercer ou défendre des droits en justice après que nous n'ayons plus besoin de ces données une fois la finalité atteinte, ou si vous avez fait opposition pour des raisons liées à votre situation particulière, tant qu'il n'a pas encore été déterminé si nos motifs légitimes prévalent ;
  • Droit à l'information conformément à l'article 19 DSGVO : Si vous avez fait valoir votre droit à la rectification, à l'effacement ou à la limitation du traitement à l'encontre du responsable du traitement, celui-ci est tenu d'informer tous les destinataires auxquels les données à caractère personnel vous concernant ont été communiquées de cette rectification ou de cet effacement des données ou de cette limitation du traitement, à moins que cela ne s'avère impossible ou n'implique un effort disproportionné. Vous avez le droit d'être informé de ces destinataires.
  • Droit à la portabilité des données conforme à l'art. 20 DSGVO : Vous avez le droit de recevoir les données personnelles que vous nous avez fournies dans un format structuré, commun et lisible par machine ou de demander qu'elles soient transférées à un autre responsable du traitement, dans la mesure où cela est techniquement possible;
  • Droit de révoquer le consentement donné conformément à l'article 7, paragraphe 3, de la DSGVO : vous avez le droit de révoquer le consentement au traitement des données donné une fois à tout moment avec effet pour l'avenir. En cas de révocation, nous supprimerons immédiatement les données concernées, à moins qu'un traitement ultérieur ne puisse être fondé sur une base légale de traitement sans consentement. La révocation du consentement n'affecte pas la licéité du traitement effectué sur la base du consentement jusqu'à la révocation ;
  • Droit de déposer une plainte conformément à l'article 77 du GDPR : Si vous estimez que le traitement des données à caractère personnel vous concernant enfreint le GDPR, vous avez le droit d'introduire une plainte auprès d'une autorité de contrôle, notamment dans l'État membre de votre résidence, de votre lieu de travail ou du lieu de l'infraction présumée, sans préjudice de tout autre recours administratif ou judiciaire.

7.2 DROIT DE CONTESTATION

LORSQUE NOUS TRAITONS VOS DONNÉES PERSONNELLES DANS LE CADRE D'UNE MISE EN BALANCE DES INTÉRÊTS SUR LA BASE DE NOTRE INTÉRÊT LÉGITIME PRÉPONDÉRANT, VOUS AVEZ LE DROIT DE VOUS OPPOSER À TOUT MOMENT À CE TRAITEMENT AVEC EFFET POUR L'AVENIR POUR DES RAISONS QUI DÉCOULENT DE VOTRE SITUATION PARTICULIÈRE.
SI VOUS EXERCEZ VOTRE DROIT D'OPPOSITION, NOUS CESSERONS DE TRAITER LES DONNÉES CONCERNÉES. TOUTEFOIS, NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE POURSUIVRE LE TRAITEMENT SI NOUS POUVONS DÉMONTRER DES MOTIFS LÉGITIMES IMPÉRIEUX POUR LE TRAITEMENT QUI L'EMPORTENT SUR VOS INTÉRÊTS, VOS DROITS FONDAMENTAUX ET VOS LIBERTÉS, OU SI LE TRAITEMENT A POUR BUT DE FAIRE VALOIR, D'EXERCER OU DE DÉFENDRE DES REVENDICATIONS LÉGALES.

SI NOUS TRAITONS VOS DONNÉES PERSONNELLES À DES FINS DE MARKETING DIRECT, VOUS AVEZ LE DROIT DE VOUS OPPOSER À TOUT MOMENT AU TRAITEMENT DE VOS DONNÉES PERSONNELLES AUX FINS D'UN TEL MARKETING. VOUS POUVEZ EXERCER VOTRE DROIT D'OPPOSITION TEL QUE DÉCRIT CI-DESSUS.

SI VOUS EXERCEZ VOTRE DROIT D'OPPOSITION, NOUS CESSERONS DE TRAITER LES DONNÉES CONCERNÉES À DES FINS DE MARKETING DIRECT.

8) Période de conservation des données personnelles

La période de conservation des données à caractère personnel est mesurée sur la base de la base juridique respective, de la finalité du traitement et - le cas échéant - en plus sur la base de la période de conservation légale respective (par exemple, les périodes de conservation en vertu du droit commercial et fiscal).

Lors du traitement de données à caractère personnel sur la base d'un consentement explicite conformément à l'article 6, paragraphe 1, lettre a, de la DSGVO, ces données sont conservées jusqu'à ce que la personne concernée révoque son consentement.

S'il existe des délais de conservation légaux pour les données qui sont traitées dans le cadre d'obligations légales ou quasi-légales sur la base de l'article 6, paragraphe 1, lit. b DSGVO, ces données seront systématiquement supprimées après l'expiration des délais de conservation, dans la mesure où elles ne sont plus nécessaires à l'exécution d'un contrat ou à l'initiation d'un contrat et/ou qu'il n'y a plus d'intérêt justifié de notre part à continuer à les stocker.

Lorsque nous traitons des données à caractère personnel sur la base de l'article 6, paragraphe 1, point f), de la DSGVO, ces données sont conservées jusqu'à ce que la personne concernée exerce son droit d'opposition conformément à l'article 21, paragraphe 1, de la DSGVO, à moins que nous puissions démontrer des motifs fondés et légitimes pour le traitement qui prévalent sur les intérêts, les droits et les libertés de la personne concernée, ou que le traitement serve à faire valoir, exercer ou défendre des droits légaux.

Lors du traitement de données à caractère personnel à des fins de marketing direct sur la base de l'article 6, paragraphe 1, point f), de la DSGVO, ces données sont conservées jusqu'à ce que la personne concernée exerce son droit d'opposition conformément à l'article 21, paragraphe 2, de la DSGVO.

Sauf indication contraire dans les autres informations de la présente déclaration sur les situations de traitement spécifiques, les données personnelles stockées seront par ailleurs supprimées lorsqu'elles ne seront plus nécessaires aux fins pour lesquelles elles ont été collectées ou traitées d'une autre manière.